阳光飞狐

【阳光飞狐__与财富同行】

 找回密码
 手机注册

手机动态码快速登录

手机号快速注册登录

查看: 16139|回复: 47
打印 上一主题 下一主题

[原创]译文(六):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-10-3 21:48:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
[原创]译文(六):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》
# A  z4 K  \, S& i, X' @/ r/ [4 V4 ^7 [, E% J
开帖的话:6 w& L$ e4 F; P! G
1.缘起:研究GANN多年,心得不少,但苦于国内出版的译本太少,终究感觉未入核心," h! J- z* j5 M! f
             直至在网上找到了GANN英文教程。也见了不少译文,总觉不如意,遂埋头自译。3 ^$ \/ |3 T9 ?) {" w
2.时间:用了近半年的时间,译完了江恩的教程:THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE。
2 i" |" N7 W$ f" Z/ o9 B+ u3.版本:本坛置顶帖- [给joy111的《W.d. Gann Master Commodities Course(pdf)》]。再次/ s6 t0 A" ^, s# n
             感谢上传者liuweikkk兄!
/ m) p; ?1 {7 p/ X. }8 s8 a4.标准:译文以 直译通畅 为主,避免以文害意。尽量做到 信-达-雅。% c5 D# F: I: s, n$ s' f( @! }9 b) g
5.目的:在 江恩理论交流 专版收获不少,该回报了。计划陆续发出我的译文,大家共同交流提高。  P  v' X% V# Z
             至于发帖频率以及何时完成,只好期以时间了。
; y! ~% E! {2 @" P* @# z& x6.声明:我的译文仅在 阳光飞狐-江恩理论交流 首发。转帖者请务必注明:转发自 阳光飞狐-江恩理论交流
) N# H4 H- k) W5 X/ b4 [! ~              译者/yhj618   并严禁用作商业用途!
' C. j/ t1 P- a                                                                                                  2008.7.16 20:36( `! y( U; s  S1 i8 R- d
-------------------------------------------------------------------------------------------------------〉+ i2 }, s- u; C; c" c2 V3 A. F2 t
重要说明:
5 b0 i* _" u7 L9 n5 R. X
5 O. l- O9 y6 r6 D8 U# |$ }1.综观全文,这份期货课程至此在内容的相互关系上已经可以告一段落了,1--4章主要讲了2个字——趋势。
/ G3 W% y4 y0 `   这4章我把它看作GANN交易术的基础和方法;之后的各章主要讲的GANN的预测术及其与交易术的不可分割的关4 W, o% u6 y; Q* j. ?& q9 L2 Y
   系。二者也许就如《老子》的道经和德经的关系一样密不可分,市场的交易者似乎更着重于GANN的预测术 ,  
0 ?7 `7 R% B1 f2 z# _- R1 m   希望成为“市场先知”包打天下。这本无可厚非。然,阴阳贵乎一体,双轮运转废弃一轮也恐非“恩师”本意。
7 L) U  d6 p$ N+ G, Y9 }: I9 j- @4 A2 C9 j& r2 v) |( ?
2.自7月中旬于阳光首发《江恩:商品期货课程》第一帖以来,时光如白驹过隙瞬间已近三月。期间多蒙yay等版! t2 c- v5 q& m( _4 @/ d
  主支持及众多弟兄的捧场,在此表示感谢!
: S4 O5 B, w5 L  W# S  s) Y
9 B/ k, H9 r; u3 C# T  e/ H
3.在此期间,笔者埋首GANN,精心校对,每至3稿,力求减少误译,直达“恩师”本意。初衷是想打造“网上第5 P3 I3 u, C' r' r( Z
   一译” :-) 怎奈既非专业,又有东西隔阂、 语言为关,误解之处定是不少,徒叹奈何!
4 t, H9 f4 \; m* Y( y
  @- e7 A: `: d% _- V. v. V
4.三个月在GANN的周期里是一个重要循环,1-4章又是一个段落,加之笔者精力时间有限——白天既要盯期货1 Y" ]: i" [, _5 n
   盘,又要打理客户,还想腾出时间研究GANN(还好现在不用盯外汇夜盘了),自叹分身乏术,吃不消时常常感" e! K" |9 s7 K9 o3 l2 w1 }
   叹:投机客,何苦来哉!
7 T7 f- S5 R& b' R' N9 o- P   故,至本帖止,暂告一段落——其他章节视时间和体力情况容后补。望大家谅解。
8 ]/ W/ ~4 Q  c0 d5 i) I' T5 {, U5 A
( H6 E, p2 e; |, p( Q% {  W
5.另外,希望在网上的其他角落看到拙译时,还带着阳光飞狐和译者的标记。谢谢!
& {; f; w+ C& m3 I7 A" h6 S& ^) S
- c$ }. F( n% |- C
6.此外,虽然东西遥隔,从未面晤,笔者还是由衷地感谢这份课程的汇集者/编者。这份课程的研习者都应该记住, P1 v. ~6 V4 R( v2 V( m
   这个名 字——  Damian Gillman  !套用他在前言里的一句话:“我想对那些在这个计划期间,慷慨地奉献出他' u1 d% @8 `* E9 t/ h) q' t8 r
   们的时间或资源的人们致以最热烈的感谢。没有你的帮助,这份文件根本不会存在!”——这也是笔者想说的。! v, f9 w) v$ F/ t& |1 @) M

8 D% Q$ j( E3 {7.感谢阳光飞狐提供的这个和谐的GANN学习园地!
" Y% ^5 q0 N' ^/ S! E( Q-------------------------------------------------------------------〉〉〉
; K9 I2 E+ z4 H$ O! G为方便大家学习,作为一个小结,把1-4章链接如下:1 n. i3 }; t' z4 P
1.[原创]译文(一):《THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》0 T* M. w2 B2 ?2 k
   http://bbs.88158.cn/thread-53972-1-1.html
7 N" \& P! N( d$ A5 f! d0 i9 ]2.[原创]译文(二):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》
3 j* M4 P2 P8 d5 g; Z   http://bbs.88158.cn/thread-54217-1-1.html
3 r0 E( E/ M2 m8 j+ `. B/ h/ D3.[原创]译文(三):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》; n5 n2 f  `0 E
   http://bbs.88158.cn/thread-54562-1-1.html( l( v7 j. h; \; e" J. C
4.[原创]译文(四):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》$ L$ R& `( S  j1 n" w! x5 v
   http://bbs.88158.cn/thread-54630-1-7.html9 K. t! [2 w2 p
5.[原创]译文(五):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》
6 r4 O# L3 s+ c! \; U3 U   http://bbs.88158.cn/thread-55686-1-1.html& |; d  ]5 p$ i6 u
6.整理--江恩商品期货课程图集《W.d. Gann Master Commodities Course(pdf)》
+ w" i+ k& z; a5 E
   http://bbs.88158.cn/thread-54815-1-2.html
0 Z* }& y+ B; K' X) L% K----------------------------------------------------------------------------〉〉0 g! W0 r0 k! a" W6 }" W) ]; o9 I& J

  z* m7 T( D" ~& j# d第4B章:  E/ V- P; }7 W3 l6 i

* X6 P- Q  q) \  i[本帖最后由 yhj618 于 2008-10-4 06:57 编辑 ]- H2 K, l9 V- W* g9 {

* e, ?7 o* z% o5 c( X" U[本帖最后由 yhj618 于 2008-10-7 09:25 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?手机注册 手机动态码快速登录

x

评分

5

查看全部评分

2#
发表于 2008-10-3 21:59:36 | 只看该作者
原帖由 yhj618 于 2008-10-3 21:48 发表 6 ?# Z1 ?& C" ]  V7 q
[原创]译文(六):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》
" i; J. }9 g1 J" O
9 C; i9 b& ~. g/ k! H4 x( ~开帖的话:$ r0 f$ x) K8 B: b, n
1.缘起:研究GANN多年,心得不少,但苦于国内出版的译本太少,终究感觉未入核心,) ~: _7 _3 `- E, Z( k! F( P
             直至在网上 ...
3 D5 D( S- m, ^" A! N( u
感谢您的译文!
3#
发表于 2008-10-3 22:09:13 | 只看该作者
谢谢您的辛苦和付出。
4#
发表于 2008-10-3 22:21:44 | 只看该作者
=========================================================) X5 ?- R& K2 E8 y  s1 t# n
/ c1 ?* o  f) {9 @! N! A

8 t0 B! ?2 V) Y4 c' l/ |0 v          非常值得敬重的学者,是尔等学习的“楷模”...) }2 L- ^2 ^; T$ x
* d* ~( r& A0 @) l4 L
             非常值得期待后续译文...................
( f4 A( X* _) C# |( R- d
! [! f! f7 M8 e7 w7 z 8 V* w. J, x: ]

6 z! V/ O) Q9 }& |3 N  I# w# D
! p; R+ K# a& a' O8 G=====================================
5#
发表于 2008-10-3 22:36:15 | 只看该作者
谢谢~~~~
6#
发表于 2008-10-4 01:30:04 | 只看该作者
功德无量!!!
7#
发表于 2008-10-4 02:10:33 | 只看该作者
您老贼厉害,翻译了这么多。。。
& q' F7 R7 n; t  C) m: o
4 i$ Y0 e5 M4 b0 k以后还想翻译东西,可以找我。。。
8#
 楼主| 发表于 2008-10-4 06:52:15 | 只看该作者
原帖由 f77777y 于 2008-10-4 02:10 发表 # F; ~. h# T, k' i6 R2 F$ B9 e$ Q: \
您老贼厉害,翻译了这么多。。。" /> " /> " /> / Y! k; J# b2 H

$ ~6 v4 {- T" S0 _以后还想翻译东西,可以找我。。。" /> " /> " />
2 I4 d! b. ^! u. Q

( J! ?: z; i2 C1 ?2 Y         " />3 X9 N- I) L) T- P1 ?
, t/ p5 b( X( a7 l6 H' M- s: w
[本帖最后由 yhj618 于 2008-10-4 06:54 编辑 ]
9#
 楼主| 发表于 2008-10-4 06:53:53 | 只看该作者
原帖由 菜鸟?绅士 于 2008-10-3 22:21 发表 ! H) P7 l( \! X; U
=========================================================% S7 i4 R7 P3 c, i: H9 G
. b! }; T. Y* [; p
+ c7 t; q  _) x  d
          非常值得敬重的学者,是尔等学习的“楷模”...* e* U; T8 F8 B6 K( Z/ D0 z

  ^/ t( |6 p( b             非常值得期待后续译文...................! X$ a8 }& ^6 L$ S, b

9 Y0 {# c/ Q/ b% _: j2 l0 {+ K% A' v4 a1 V
6 J) F9 i6 I; y- c- E) x* _

) u. E! z% Z6 a0 S======== ...

7 [' A& b- d# M" R5 G* i. Y0 x8 x1 \7 X7 ~; _
谢谢支持。实在太累了。待续。
10#
发表于 2008-10-4 07:59:37 | 只看该作者
向伟大的yhj618致敬!学习!前辈好样的!
11#
发表于 2008-10-4 10:29:05 | 只看该作者
12#
发表于 2008-10-4 10:30:00 | 只看该作者
非常的感谢。
13#
发表于 2008-10-5 16:03:24 | 只看该作者
送人玫瑰.手留余香.网上高人很多.但象yhj618 兄这样把自己精心翻译的文章无私的拿出来和网友共享的高人很少.yhj618 兄劳苦功高.功德无量.在此一并感谢yhj618 兄和提供英文原版书的f77777y兄和liuweikkk 兄

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?手机注册 手机动态码快速登录

x
14#
发表于 2008-10-5 21:45:29 | 只看该作者
期待后续译文
15#
发表于 2008-10-5 22:53:49 | 只看该作者
谢谢!辛苦!好好学习
16#
发表于 2008-10-5 23:44:42 | 只看该作者
非常的感谢。
17#
发表于 2008-10-6 22:25:30 | 只看该作者
yhj618 兄劳苦
- k2 K. f0 G: B4 A" T非常期待你的后续译文
18#
发表于 2008-10-10 09:11:21 | 只看该作者
非常感谢!& {$ p# r- X  n1 @5 R
衷心祝福您!
19#
发表于 2008-10-10 16:18:57 | 只看该作者
打印出来的文字好小 有没有这么办法能放大
20#
发表于 2008-10-11 19:42:56 | 只看该作者
热切期待您的翻译作品 第5章以后的才是实战精髓  顶起来
: ^/ `1 H2 j! A# n' x同时感谢您的无私奉献!!!
21#
发表于 2008-10-14 11:56:17 | 只看该作者
非常感谢!
22#
发表于 2008-10-20 09:15:28 | 只看该作者
要是需要我帮忙翻译的,也可以说一下,虽然水平有限,但是还是能懂几个洋文!!
; c1 ~& Q. r0 b2 A9 s, i最好短一点的,大家要象yhj618 老兄学习啊!!
23#
发表于 2008-10-27 08:38:20 | 只看该作者
真的非常感谢楼主
24#
发表于 2008-10-28 16:49:13 | 只看该作者
25#
发表于 2008-11-2 11:20:51 | 只看该作者
,谢谢。。。。
26#
发表于 2008-11-3 18:21:11 | 只看该作者
感谢楼主
27#
发表于 2008-11-4 20:58:42 | 只看该作者
感谢楼主 辛苦了
28#
发表于 2008-11-7 21:09:39 | 只看该作者
热切期待您的翻译作品 第5章以后的才是实战精髓感谢楼主
29#
发表于 2008-11-16 00:53:22 | 只看该作者
ddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
30#
发表于 2008-11-18 18:43:17 | 只看该作者
谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 手机注册 手机动态码快速登录

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|【阳光飞狐】 ( 网站ICP编号:京ICP备06013475号-7 )

GMT+8, 2026-5-31 15:49 , Processed in 0.246868 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表