阳光飞狐

【阳光飞狐__与财富同行】

 找回密码
 手机注册

手机动态码快速登录

手机号快速注册登录

查看: 16133|回复: 47
打印 上一主题 下一主题

[原创]译文(六):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-10-3 21:48:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
[原创]译文(六):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》; y" ?, j& Z. h  ?+ m

( i- o/ o* N2 Y& \开帖的话:7 |! \  D$ ?& a2 W$ F
1.缘起:研究GANN多年,心得不少,但苦于国内出版的译本太少,终究感觉未入核心,
  q% a2 K" o5 H0 O             直至在网上找到了GANN英文教程。也见了不少译文,总觉不如意,遂埋头自译。, t& _) h6 \$ x7 T8 p6 A! d. U! ~
2.时间:用了近半年的时间,译完了江恩的教程:THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE。
% G5 C4 P- v& A! s3.版本:本坛置顶帖- [给joy111的《W.d. Gann Master Commodities Course(pdf)》]。再次
6 y8 G. t0 q: x; f             感谢上传者liuweikkk兄!
% s( ^3 [/ X5 K- w" V4.标准:译文以 直译通畅 为主,避免以文害意。尽量做到 信-达-雅。
( T* G9 E9 _. V5 f% l5.目的:在 江恩理论交流 专版收获不少,该回报了。计划陆续发出我的译文,大家共同交流提高。: R' g: ]; T/ z2 s0 M/ o
             至于发帖频率以及何时完成,只好期以时间了。
& M7 {& w1 J8 K# h) Z5 ^6.声明:我的译文仅在 阳光飞狐-江恩理论交流 首发。转帖者请务必注明:转发自 阳光飞狐-江恩理论交流
& l8 t  \& O+ X. l              译者/yhj618   并严禁用作商业用途!
6 t/ M1 L+ Y7 X& V                                                                                                  2008.7.16 20:361 }( v& E3 G$ }3 l) x
-------------------------------------------------------------------------------------------------------〉
/ L. a1 m" ?% |" _4 }3 |( w重要说明:  z9 Y9 K' m: s' a) z! @8 T' L
5 V* E$ ?! p. z- ^( S
1.综观全文,这份期货课程至此在内容的相互关系上已经可以告一段落了,1--4章主要讲了2个字——趋势。
  \  e6 B" q; f. u   这4章我把它看作GANN交易术的基础和方法;之后的各章主要讲的GANN的预测术及其与交易术的不可分割的关4 K5 \3 w8 G6 G4 H* d
   系。二者也许就如《老子》的道经和德经的关系一样密不可分,市场的交易者似乎更着重于GANN的预测术 ,  : c6 W- I  F+ s6 ?$ D# W. J
   希望成为“市场先知”包打天下。这本无可厚非。然,阴阳贵乎一体,双轮运转废弃一轮也恐非“恩师”本意。2 H  i" d3 O, f! y) |- l

  |5 o, d: M1 \4 g& i2.自7月中旬于阳光首发《江恩:商品期货课程》第一帖以来,时光如白驹过隙瞬间已近三月。期间多蒙yay等版% o8 h) L. n, T# @& L
  主支持及众多弟兄的捧场,在此表示感谢!
' f$ J' E' s7 N5 m
8 Z' n, M( T; {( H/ t% q
3.在此期间,笔者埋首GANN,精心校对,每至3稿,力求减少误译,直达“恩师”本意。初衷是想打造“网上第
/ m5 |" g; H3 B   一译” :-) 怎奈既非专业,又有东西隔阂、 语言为关,误解之处定是不少,徒叹奈何!$ D- @5 F+ V& _, Z1 n3 B

7 X0 T. H& m9 X0 J2 Z0 T: R4.三个月在GANN的周期里是一个重要循环,1-4章又是一个段落,加之笔者精力时间有限——白天既要盯期货
" V+ R) }* Y! C& V5 q5 n7 B   盘,又要打理客户,还想腾出时间研究GANN(还好现在不用盯外汇夜盘了),自叹分身乏术,吃不消时常常感  U, V- H5 r% e& O8 V
   叹:投机客,何苦来哉!
+ b4 h' }7 D; I! L/ {   故,至本帖止,暂告一段落——其他章节视时间和体力情况容后补。望大家谅解。
# f# {4 V. {6 n: j
3 q( E3 z5 ], I. H5 T
5.另外,希望在网上的其他角落看到拙译时,还带着阳光飞狐和译者的标记。谢谢!
" _/ k5 ]9 a* V5 z

7 `) _1 J# [1 e7 j2 h5 B6.此外,虽然东西遥隔,从未面晤,笔者还是由衷地感谢这份课程的汇集者/编者。这份课程的研习者都应该记住
: x6 x% Q6 [, H4 p& Y3 c   这个名 字——  Damian Gillman  !套用他在前言里的一句话:“我想对那些在这个计划期间,慷慨地奉献出他1 o" A/ Y" n+ `  W2 z
   们的时间或资源的人们致以最热烈的感谢。没有你的帮助,这份文件根本不会存在!”——这也是笔者想说的。5 D; S3 p1 g: l9 ^) ^, u
* M& U: j3 Q/ M, W- F
7.感谢阳光飞狐提供的这个和谐的GANN学习园地!
- D& U* |* P& y+ W1 V$ c. w! }-------------------------------------------------------------------〉〉〉$ q* S, `5 e0 A. |% X* d$ a
为方便大家学习,作为一个小结,把1-4章链接如下:
7 q$ O- S- S6 {+ _' Y2 `# C7 l0 \1.[原创]译文(一):《THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》! G6 f  I/ p* d; Z1 T
   http://bbs.88158.cn/thread-53972-1-1.html
  `7 ~- Z0 n9 k7 [2.[原创]译文(二):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》
/ r( [, S4 m# X) D- \; ], Z2 X   http://bbs.88158.cn/thread-54217-1-1.html. j7 T' P' s* x7 O+ w/ e, E
3.[原创]译文(三):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》
' b" D# w  ]$ I( d" S   http://bbs.88158.cn/thread-54562-1-1.html
( {4 ]8 p0 v0 @7 w4.[原创]译文(四):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》
+ A" L% d7 M$ W' r" F) G2 z   http://bbs.88158.cn/thread-54630-1-7.html
0 q, k' K( X; j5 _/ b4 Z! Y5.[原创]译文(五):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》+ @# x+ @8 V$ ^4 ^% \
   http://bbs.88158.cn/thread-55686-1-1.html; L( V& u( X" g( X* J0 M- k3 G
6.整理--江恩商品期货课程图集《W.d. Gann Master Commodities Course(pdf)》/ Z/ m  O+ e, X
   http://bbs.88158.cn/thread-54815-1-2.html. w# X# }8 _* Z, ~$ o
----------------------------------------------------------------------------〉〉
9 O9 [7 C3 y5 }( [' W% {# V6 Q* e( z! P1 @0 N; Q9 u
第4B章:
) w6 e: z+ u# f9 k$ e$ @7 S. |2 m+ Q  b
[本帖最后由 yhj618 于 2008-10-4 06:57 编辑 ]0 [7 I, N3 ?  n; X* ]: U

% B, F' D, z0 K9 b( I: h- G! b* Q[本帖最后由 yhj618 于 2008-10-7 09:25 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?手机注册 手机动态码快速登录

x

评分

5

查看全部评分

2#
发表于 2008-10-3 21:59:36 | 只看该作者
原帖由 yhj618 于 2008-10-3 21:48 发表
4 E( Q* A2 Y1 r$ N[原创]译文(六):《江恩:商品期货课程--THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE》( f7 X, i' G( V5 ?- X. l

+ ~7 z* c) S) O4 X开帖的话:; I) d- K8 m4 s- m
1.缘起:研究GANN多年,心得不少,但苦于国内出版的译本太少,终究感觉未入核心,  L( D( Y2 D1 W0 G. F( O
             直至在网上 ...
1 }( y/ f% |3 c  ^- {, F0 Z4 ~, K- n
感谢您的译文!
3#
发表于 2008-10-3 22:09:13 | 只看该作者
谢谢您的辛苦和付出。
4#
发表于 2008-10-3 22:21:44 | 只看该作者
=========================================================
/ y! A5 y) C& z, V" }' T3 v  e( Q$ w  d7 R2 c9 O6 c- F' M# O
  q, ~# h% R7 J1 @. ~8 G4 n
          非常值得敬重的学者,是尔等学习的“楷模”...+ ]$ B' A+ ]& k, y9 l) a4 I

) |9 c6 i1 [! y9 @2 V1 R             非常值得期待后续译文...................& q- y2 e5 C, _! Y6 V, [& |3 Z
2 j' p) O; l" S2 R9 k0 K5 c$ A

  H2 G2 D5 W+ J& [ ( |7 W. `; p+ [; I, G

: g  b; N% X8 d; X=====================================
5#
发表于 2008-10-3 22:36:15 | 只看该作者
谢谢~~~~
6#
发表于 2008-10-4 01:30:04 | 只看该作者
功德无量!!!
7#
发表于 2008-10-4 02:10:33 | 只看该作者
您老贼厉害,翻译了这么多。。。
6 i1 g7 b5 _6 u) `, E
! c4 e/ K  ?( h$ Z: `3 ~) K3 d' R以后还想翻译东西,可以找我。。。
8#
 楼主| 发表于 2008-10-4 06:52:15 | 只看该作者
原帖由 f77777y 于 2008-10-4 02:10 发表 . Z# d. C* E/ [7 z" s5 D1 P- ?
您老贼厉害,翻译了这么多。。。" /> " /> " /> / C6 {+ _  Z" E! ~' d
2 h# ?, ^! B3 ^2 k% `8 A
以后还想翻译东西,可以找我。。。" /> " /> " />

" t7 N! b7 V! _" d3 ]9 M% ]) r. G* X5 T: l% A
         " />
+ n, i3 j  E& R
( S6 n* V# R" `/ L[本帖最后由 yhj618 于 2008-10-4 06:54 编辑 ]
9#
 楼主| 发表于 2008-10-4 06:53:53 | 只看该作者
原帖由 菜鸟?绅士 于 2008-10-3 22:21 发表 " L6 Q( {" O  u/ R$ u
=========================================================
% W5 ^- r: H4 D% H7 d, G0 u1 o, ~8 |' q* b  ?. r4 o

' }# x1 z2 x! J/ R' M          非常值得敬重的学者,是尔等学习的“楷模”...
! T7 x; o5 B3 d+ c4 ^# x+ a
' F' H( S2 \  ]* V( r- q             非常值得期待后续译文...................
% `) F, x# F# ~- x1 S/ e7 r+ _$ @/ u! ]% H

6 {. _( R" m8 y+ v6 b# ?3 m/ R* t& M$ d

2 m, ?& e! B/ G& ~======== ...

- J# Q6 o/ S/ U4 f3 z1 t3 u
' S  K0 w8 d& O0 b谢谢支持。实在太累了。待续。
10#
发表于 2008-10-4 07:59:37 | 只看该作者
向伟大的yhj618致敬!学习!前辈好样的!
11#
发表于 2008-10-4 10:29:05 | 只看该作者
12#
发表于 2008-10-4 10:30:00 | 只看该作者
非常的感谢。
13#
发表于 2008-10-5 16:03:24 | 只看该作者
送人玫瑰.手留余香.网上高人很多.但象yhj618 兄这样把自己精心翻译的文章无私的拿出来和网友共享的高人很少.yhj618 兄劳苦功高.功德无量.在此一并感谢yhj618 兄和提供英文原版书的f77777y兄和liuweikkk 兄

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?手机注册 手机动态码快速登录

x
14#
发表于 2008-10-5 21:45:29 | 只看该作者
期待后续译文
15#
发表于 2008-10-5 22:53:49 | 只看该作者
谢谢!辛苦!好好学习
16#
发表于 2008-10-5 23:44:42 | 只看该作者
非常的感谢。
17#
发表于 2008-10-6 22:25:30 | 只看该作者
yhj618 兄劳苦 $ A$ z% z/ w) A, Q0 }1 Z
非常期待你的后续译文
18#
发表于 2008-10-10 09:11:21 | 只看该作者
非常感谢!
0 [4 N8 Q) x7 Z; r( U: j衷心祝福您!
19#
发表于 2008-10-10 16:18:57 | 只看该作者
打印出来的文字好小 有没有这么办法能放大
20#
发表于 2008-10-11 19:42:56 | 只看该作者
热切期待您的翻译作品 第5章以后的才是实战精髓  顶起来
$ Z. U% w1 j8 ]5 p同时感谢您的无私奉献!!!
21#
发表于 2008-10-14 11:56:17 | 只看该作者
非常感谢!
22#
发表于 2008-10-20 09:15:28 | 只看该作者
要是需要我帮忙翻译的,也可以说一下,虽然水平有限,但是还是能懂几个洋文!!3 Q2 Q% F: i2 m
最好短一点的,大家要象yhj618 老兄学习啊!!
23#
发表于 2008-10-27 08:38:20 | 只看该作者
真的非常感谢楼主
24#
发表于 2008-10-28 16:49:13 | 只看该作者
25#
发表于 2008-11-2 11:20:51 | 只看该作者
,谢谢。。。。
26#
发表于 2008-11-3 18:21:11 | 只看该作者
感谢楼主
27#
发表于 2008-11-4 20:58:42 | 只看该作者
感谢楼主 辛苦了
28#
发表于 2008-11-7 21:09:39 | 只看该作者
热切期待您的翻译作品 第5章以后的才是实战精髓感谢楼主
29#
发表于 2008-11-16 00:53:22 | 只看该作者
ddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
30#
发表于 2008-11-18 18:43:17 | 只看该作者
谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 手机注册 手机动态码快速登录

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|【阳光飞狐】 ( 网站ICP编号:京ICP备06013475号-7 )

GMT+8, 2026-5-31 11:24 , Processed in 0.229470 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表