|
|
从百度搜到的,感觉不错,共享% _( F& l' j w4 G" t% B
耶和华 / }; L$ f7 r7 D7 l
Yah 耶和华 God 上帝(对上帝的称呼)
7 F; g0 y' R7 O( [' ~2 R' X2 X6 U/ V7 S8 E9 J; j3 \
7 i3 _, d9 e' H. C1 T
YHWH或YHVH 耶和华(圣经旧约中对上帝的称呼), 这是古希伯来语的写法,只包含辅音,不含元音,所以在犹太教中也称上帝为“雅威”。
# d8 w: u6 E: y2 T3 G: i" P3 C: D) J3 X
名字的由来 上帝现身在摩西面前的时候,说“我是自有永有的”;犹太人因此称上帝为“雅威”,由于当时希伯来文献只标记辅音,所以用拉丁语字母来表示这个单词就是YHVH或YHWH。平时犹太人用“主人”(adonai)这个单词的发音来诵读YHVH,而不按正式发音将YHWH读出,这是对这个立约的名字表示尊敬;只有每年犹太历七月初十日大祭司进入至圣所时,才能在约柜前说出这个单词的正确发音。历史上圣殿多次被毁,祭司血统混杂于其他家族中,这个单词的发音因此失传了。宗教改革时期,马丁·路德将圣经从原语种翻译成德语,必须解决YHVH的发音问题,所以他很有想象力地把adonai的元音嵌入YHVH中,成了YaHoVaH,英语即为Jehovah,这就是中文“耶和华”的来历;大部分当代英文译本及往昔英语译本的当代再版本都将这字译为「主」(LORD,四个字母均大写)。现代随着希伯来语的复兴,圣经考古学发现了YHVH的正确发音及其真意——至高无上、独一无二的主宰。 . r' P! K* Q0 ?. Z1 S
8 b# Y5 E, x8 t* b/ l* ]0 n4 U 这个名称(在旧约全书中总共用了6,828次)应该和一个动词「to be」(是)有关,上帝在出埃及记三章14至15节宣告说:「我是自有永有的。」这个名字和基督所宣称的「我是」,有着特别的关系(比较约八24、28、58,十30,十一25,十三19,十四6、16);基督正是宣告自己是与耶和华平等的。
+ q2 P# }# g$ \# b- p' ^" v$ `, a; ~3 g$ p5 ]& J. V& x
上帝用「耶和华」的名字,来表明上帝与以色列人的个人关系。亚伯兰在接受上帝之约的时候(创十二8),也是要回应上帝这个名字。上帝以这名字带领以色列人离开埃及,拯救他们脱离捆缚,救赎他们(出六6,二十2)。Elohim和Adonai这两个名字,都曾在其他文化体系中被人用过,但「耶和华」(Yahweh)一名,是给以色列人的一个独特启示。
* n2 `) O: y: _" W1 M# Z) z/ u4 y* ?7 b9 [
补充:6 x2 D+ H4 G/ ~. F
7 b: H: I% w) Y* O1 I
至高神名:表示上帝名称的名字有许多,比如Eloha,Elohim,YHWH。Eloha和Elohim都可以被翻译为上帝(God),前者特指以色列人的上帝,后者主要指以色列人的上帝,有时候也指异教神祗。前者是单数形式,后者是复数形式,不过后者指以色列人的上帝时,是被当作单数使用的。虽然都表示神名,YHWH是其中最重要的一个,本身这个词表示了绝对极度的光明和神圣,而且没有元音,只有辅音。在很长一段时间内,这个词都只能记述,不能拼读。古代以色列人对这个词也是只写不读,因为这个神名非常神圣,不可以随意称呼。比如摩西十诫里所说:不要妄称上帝的名,否则上帝必不以他为无罪。这里的上帝之名就是YHWH。《出埃及记》20:7。YHWH曾被写作Tetragrammaton,意为“神名”,第一圣殿时期被祭司念诵为shemba—meforash。公元三世纪前后,古以色列人遇到YHWH时称为Adonai,意思是“主”,这样避免和直呼YHWH圣名,又道出了其含义。后来,中世纪的基督教哲学家阅读希伯来原文的圣经时,把Adonai的元音加给了YHWH,读作Yehovah,这个词在汉语翻译为耶和华。$ V" _" h& e/ b; R7 Y
8 g8 B% `0 R& K Yahveh 基督宗教的上帝
M4 ~: F4 @* ~ O2 F* r9 X3 Q O' P
上帝是三位一体的:他有三个位格——圣父、圣子、圣灵,一个本体——圣父的神性、圣子的神性和圣灵的神性,本质上是同一个。换句话说:只有独一无二的耶和华;圣父完全是耶和华,圣子完全是耶和华,圣灵完全是耶和华;圣父不是圣子,圣子不是圣灵,圣灵不是圣父。
8 p& \: |* a1 K+ h8 s) ?
; P$ {' m3 ~: z, t 耶稣基督是圣子,也就是上帝的第二个位格;圣子是参与创造的,也是创世之前就有的(参考约翰福音开头:太初有道,道与上帝同在,道就是上帝)
0 O' P6 J. z2 x6 V0 v
* l9 g7 H& N; G" u# Y- B4 x 为什么上帝不是整个下来被钉十字架救人类而只是用了一个位格呢? ( h' ?& d O) M
: l g/ ~* b9 S/ [) w
上面没人管了怎么行?
& a& t7 D3 q- X H
+ b# Y. T7 d i" ^有关三位一体的正确解释 上帝在本质(essence)上是一: ! |4 {/ I' _. w# h( F* e: U
4 |: t6 Y, x3 {- Z
初期教会曾产生过这样的问题,究竟基督在实质上(substance),或本质上(essence),是不是与父相同的?亚流说,基督在实质上是与父相同的,但父比基督大。这表示说,实质或本质的相同还不足够,三位一体的正确解释应该是,「在本质上为一」(one in essence)。上帝在本质上为一的根据,是申命记六章4节:「以色列啊!你要听:耶和华我们的上帝是独一的主。」「独一」的希伯来文echad,意思是「合一」。这节经文不但强调,上帝的独一性,也强调上帝的合一性(另比较雅二l9)。三位都拥有神性的总和,而上帝在本质上没有被分割。本质上为一,也就是说,三位并不是各自独立行动的,这也是耶稣对犹太人的指斥(比较约五l9,八28,十二49,十四10)。
) x+ p3 R% o% H8 t- ~# h$ A
) x! P: x- C2 H; k9 a' y8 L 就位格说,上帝有三: ! A4 I; S- i- l1 H2 K
" ^6 a' X; i$ T 「位格」(persons)一词似乎减损了三位一体的合一性,其实位格这名词,是不足以形容三位一体的相互关系的。有些神学家改用「存有」 (subsistance),就是说,「上帝有三个存有。」此外三者之间还有相距、关系及形态之别。位格这名词,可帮助说明,三位一体并不单是一种显现方式,而是有个别位格的存在。当我们说,上帝的位格有三,意思是指:
8 _$ |9 G3 ^! S0 a9 h. x8 _ e H3 Q# I
(I)每位都有上帝的本质(essence);(II)每位都拥有上帝的丰满(fullness)。「在上帝来说,不是有三个一起存在或分开的个性,而是在一个神圣本质之内,有位格上的自我区分。」这与形态论(撒伯流主义)有重大的不同。形态论说,上帝是一位,但以三种不同的方式表现自己。三个位格的合一,在旧约常常被提及,如以赛亚书四十八章16节,父差遣了弥赛亚和圣灵,向复兴的国说话。在以赛亚书六十一章l节,父以圣灵膏立弥赛亚,给他任命。这些经文部强调了,三个位格的平等与合一。
7 J7 k4 x8 h, b0 r3 Y% T# k, p9 ^+ ^" ?2 R# S
三个位格有相距的关系(distinct relationships): 4 F# y0 c1 {0 G7 u/ A
( V* B) u; O: V; i
三位一体内存在着一种存有(subsistance)上的关系。父不是被生的,也不是从别的位格而有的;子是从父永远被生的(begotten)(约一 18,三16、18;约壹四9)。「生出」(generation)这词,说明了三位一体的关系。子是永远从父而生的,圣灵是永远从父和子发出 (proceeds)(约十四26,十六7)。「发出」这名词,也说明了一种三位一体的关系;圣灵是父和子所差派的。我们须要注意,这些名词只是表达出三位一体里的一种关系,并不说明有等级上的分别。由于这些名词都有等级意味,有些神学家就索性不用。 $ @, t" T* ^8 l6 n) s9 x V$ }
5 |7 `% t5 ~7 j0 d. o) l 三个位格在权力上是相等的: 6 m& r" H9 v6 x2 L
6 b, F( c5 p+ R, W* g
「生出」和「发出」这些名词,可以说明三位一体之间的职能,但三位一体彼此间,是有同等的权柄。父在权柄上是至高者(林前八6);子在每一方面与父同等(约五21至23);而圣灵又被称为与父和子同等(比较太十二31)。 |
|