|
|
开帖的话:' ^% F( u9 C4 D9 ]
1.缘起:研究GANN多年,心得不少,但苦于国内出版的译本太少,终究感觉未入核心,& J; h! v$ K. p1 t% Q' ^% p
直至在网上找到了GANN英文教程。也见了不少译文,总觉不如意,遂埋头自译。+ @0 {8 m$ v% O$ O
2.时间:用了近半年的时间,译完了江恩的教程:THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE。. v! ?, a0 t% @: H. G7 S
3.版本:本坛置顶帖- [给joy111的《W.d. Gann Master Commodities Course(pdf)》]。再次
: \) {, L/ R; j6 x! y6 Z 感谢上传者liuweikkk兄!
5 |" k3 x. J0 p4.标准:译文以 直译通畅 为主,避免以文害意。尽量做到 信-达-雅。. I7 }) B; k$ a/ } q
5.目的:在 江恩理论交流 专版收获不少,该回报了。计划陆续发出我的译文,大家共同交流提高。
% A* U: s4 t6 K0 h5 Q& v+ C4 W/ g% h 至于发帖频率以及何时完成,只好期以时间了。0 m6 z/ S: B5 R" ^8 Z, U
6.声明:我的译文仅在 阳光飞狐-江恩理论交流 首发。转帖者请务必注明:转发自 阳光飞狐-江恩理论交流 . ~ M" X" J) V
译者/yhj618 并严禁用作商业用途! 0 }+ s: Y5 H7 O1 {7 ^
2008.7.16 20:36: X, D8 e. h9 F% p' Z7 E3 v0 q
-------------------------------------------------------------------------------------------------------〉) {+ D1 K& t* V4 v4 ?- }
第3章:
0 g" E, J5 E k5 D8 r, l9 }
! s: y0 ^2 n. u& Y0 K& |[本帖最后由 yhj618 于 2008-8-19 15:44 编辑 ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?手机注册 
x
评分
-
8
查看全部评分
-
|