|
|
从百度搜到的,感觉不错,共享
* j _7 e j& n+ X7 T8 A耶和华![]()
/ C% \$ q4 L; a: g8 U; n# jYah 耶和华 God 上帝(对上帝的称呼)
9 a% ~: n( b* x7 b8 J, _$ G0 ^- p* E0 P; U% U, L, K
6 |- d; _2 t% ]/ q. }2 @
YHWH或YHVH 耶和华(圣经旧约中对上帝的称呼), 这是古希伯来语的写法,只包含辅音,不含元音,所以在犹太教中也称上帝为“雅威”。 , d) c3 R2 A! u; @) c4 E. r9 R" M
- R8 y! w$ s7 W, B3 k {9 v$ ^
名字的由来 上帝现身在摩西面前的时候,说“我是自有永有的”;犹太人因此称上帝为“雅威”,由于当时希伯来文献只标记辅音,所以用拉丁语字母来表示这个单词就是YHVH或YHWH。平时犹太人用“主人”(adonai)这个单词的发音来诵读YHVH,而不按正式发音将YHWH读出,这是对这个立约的名字表示尊敬;只有每年犹太历七月初十日大祭司进入至圣所时,才能在约柜前说出这个单词的正确发音。历史上圣殿多次被毁,祭司血统混杂于其他家族中,这个单词的发音因此失传了。宗教改革时期,马丁·路德将圣经从原语种翻译成德语,必须解决YHVH的发音问题,所以他很有想象力地把adonai的元音嵌入YHVH中,成了YaHoVaH,英语即为Jehovah,这就是中文“耶和华”的来历;大部分当代英文译本及往昔英语译本的当代再版本都将这字译为「主」(LORD,四个字母均大写)。现代随着希伯来语的复兴,圣经考古学发现了YHVH的正确发音及其真意——至高无上、独一无二的主宰。 ' q+ y1 \9 R J8 \" f8 _
- x' H6 r4 T2 k6 ` 这个名称(在旧约全书中总共用了6,828次)应该和一个动词「to be」(是)有关,上帝在出埃及记三章14至15节宣告说:「我是自有永有的。」这个名字和基督所宣称的「我是」,有着特别的关系(比较约八24、28、58,十30,十一25,十三19,十四6、16);基督正是宣告自己是与耶和华平等的。
% S7 z/ c; p, n/ V- ^6 _3 t" H
& P6 K) l- _9 J4 F, o 上帝用「耶和华」的名字,来表明上帝与以色列人的个人关系。亚伯兰在接受上帝之约的时候(创十二8),也是要回应上帝这个名字。上帝以这名字带领以色列人离开埃及,拯救他们脱离捆缚,救赎他们(出六6,二十2)。Elohim和Adonai这两个名字,都曾在其他文化体系中被人用过,但「耶和华」(Yahweh)一名,是给以色列人的一个独特启示。
/ o( r7 L+ p- @+ A3 y, x. J l* g* }; r0 B7 c3 d& k5 G+ X- O
补充:8 Z' x3 X! ?" v& c' z. e
/ ]; z; ]+ ~: y( ^# ~; `
至高神名:表示上帝名称的名字有许多,比如Eloha,Elohim,YHWH。Eloha和Elohim都可以被翻译为上帝(God),前者特指以色列人的上帝,后者主要指以色列人的上帝,有时候也指异教神祗。前者是单数形式,后者是复数形式,不过后者指以色列人的上帝时,是被当作单数使用的。虽然都表示神名,YHWH是其中最重要的一个,本身这个词表示了绝对极度的光明和神圣,而且没有元音,只有辅音。在很长一段时间内,这个词都只能记述,不能拼读。古代以色列人对这个词也是只写不读,因为这个神名非常神圣,不可以随意称呼。比如摩西十诫里所说:不要妄称上帝的名,否则上帝必不以他为无罪。这里的上帝之名就是YHWH。《出埃及记》20:7。YHWH曾被写作Tetragrammaton,意为“神名”,第一圣殿时期被祭司念诵为shemba—meforash。公元三世纪前后,古以色列人遇到YHWH时称为Adonai,意思是“主”,这样避免和直呼YHWH圣名,又道出了其含义。后来,中世纪的基督教哲学家阅读希伯来原文的圣经时,把Adonai的元音加给了YHWH,读作Yehovah,这个词在汉语翻译为耶和华。* z" O: c4 ?2 o/ N7 X; D% j
# ]0 w. m# c% U5 p8 l4 H Yahveh 基督宗教的上帝
1 F- a& A l, N7 X" u/ {" k- L" Q* Y2 e# N8 f, V
上帝是三位一体的:他有三个位格——圣父、圣子、圣灵,一个本体——圣父的神性、圣子的神性和圣灵的神性,本质上是同一个。换句话说:只有独一无二的耶和华;圣父完全是耶和华,圣子完全是耶和华,圣灵完全是耶和华;圣父不是圣子,圣子不是圣灵,圣灵不是圣父。& M) e8 x" `! U' C6 M9 q
?: A* J+ h# X2 k; G) u' e
耶稣基督是圣子,也就是上帝的第二个位格;圣子是参与创造的,也是创世之前就有的(参考约翰福音开头:太初有道,道与上帝同在,道就是上帝) 5 E, y& J R! a) ^
. Y+ n6 b$ @8 M) f, u 为什么上帝不是整个下来被钉十字架救人类而只是用了一个位格呢? # i6 N* a. [/ [" U9 Y: r
3 h) Q, B+ q- L$ b4 i! K( o 上面没人管了怎么行?
4 u7 v V4 ]2 Q9 J3 s( y- o
' {$ | \4 u+ n1 F2 Y; c# O有关三位一体的正确解释 上帝在本质(essence)上是一:
; q6 G0 M# M* ~6 w2 {" x3 s M: w. Z. B: y% e3 @5 }
初期教会曾产生过这样的问题,究竟基督在实质上(substance),或本质上(essence),是不是与父相同的?亚流说,基督在实质上是与父相同的,但父比基督大。这表示说,实质或本质的相同还不足够,三位一体的正确解释应该是,「在本质上为一」(one in essence)。上帝在本质上为一的根据,是申命记六章4节:「以色列啊!你要听:耶和华我们的上帝是独一的主。」「独一」的希伯来文echad,意思是「合一」。这节经文不但强调,上帝的独一性,也强调上帝的合一性(另比较雅二l9)。三位都拥有神性的总和,而上帝在本质上没有被分割。本质上为一,也就是说,三位并不是各自独立行动的,这也是耶稣对犹太人的指斥(比较约五l9,八28,十二49,十四10)。
" Y" D; v9 d" E" b' x, t( w' {# c/ h7 ^' y5 Y j8 b4 J O
就位格说,上帝有三: 3 G4 b k8 w9 W$ a1 E
; d/ j! G+ J. _
「位格」(persons)一词似乎减损了三位一体的合一性,其实位格这名词,是不足以形容三位一体的相互关系的。有些神学家改用「存有」 (subsistance),就是说,「上帝有三个存有。」此外三者之间还有相距、关系及形态之别。位格这名词,可帮助说明,三位一体并不单是一种显现方式,而是有个别位格的存在。当我们说,上帝的位格有三,意思是指: 2 V1 z4 _/ B5 C/ F; s/ f7 X
8 q& t' H* e/ j, M' v e: J1 ]: I (I)每位都有上帝的本质(essence);(II)每位都拥有上帝的丰满(fullness)。「在上帝来说,不是有三个一起存在或分开的个性,而是在一个神圣本质之内,有位格上的自我区分。」这与形态论(撒伯流主义)有重大的不同。形态论说,上帝是一位,但以三种不同的方式表现自己。三个位格的合一,在旧约常常被提及,如以赛亚书四十八章16节,父差遣了弥赛亚和圣灵,向复兴的国说话。在以赛亚书六十一章l节,父以圣灵膏立弥赛亚,给他任命。这些经文部强调了,三个位格的平等与合一。 ' K( y. I3 T6 _# W( Z7 ~' u7 ~
* n( p4 R0 e! c 三个位格有相距的关系(distinct relationships):
! f7 f' T9 o" C$ H3 |7 t8 L9 w8 {: E8 f4 V% p# ~+ ]
三位一体内存在着一种存有(subsistance)上的关系。父不是被生的,也不是从别的位格而有的;子是从父永远被生的(begotten)(约一 18,三16、18;约壹四9)。「生出」(generation)这词,说明了三位一体的关系。子是永远从父而生的,圣灵是永远从父和子发出 (proceeds)(约十四26,十六7)。「发出」这名词,也说明了一种三位一体的关系;圣灵是父和子所差派的。我们须要注意,这些名词只是表达出三位一体里的一种关系,并不说明有等级上的分别。由于这些名词都有等级意味,有些神学家就索性不用。
( ?4 f* z% O8 [4 [, F% h& i) ~. ]3 k9 ~' h9 e. y
三个位格在权力上是相等的:
% I U$ b: S, w( U. T1 Q' k) k: b) T: [5 V$ g/ }( G& b
「生出」和「发出」这些名词,可以说明三位一体之间的职能,但三位一体彼此间,是有同等的权柄。父在权柄上是至高者(林前八6);子在每一方面与父同等(约五21至23);而圣灵又被称为与父和子同等(比较太十二31)。 |
|