|
|
开帖的话:
) ?$ D8 L8 k* I" _7 ~1.缘起:研究GANN多年,心得不少,但苦于国内出版的译本太少,终究感觉未入核心,
5 z/ Y& c6 }6 j }+ ? 直至在网上找到了GANN英文教程。也见了不少译文,总觉不如意,遂埋头自译。
% ]4 i' ~$ j# l W- @6 x2.时间:用了近半年的时间,译完了江恩的教程:THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE。) l) o) x7 O j6 U, D1 F; h
3.版本:本坛置顶帖- [给joy111的《W.d. Gann Master Commodities Course(pdf)》]。再次
m. U+ \! v# Y7 q 感谢上传者liuweikkk兄!
% _4 F6 t. N G* X- K4.标准:译文以 直译通畅 为主,避免以文害意。尽量做到 信-达-雅。
+ r! H1 Y6 k1 i, _' ~5.目的:在 江恩理论交流 专版收获不少,该回报了。计划陆续发出我的译文,大家共同交流提高。
9 F6 N+ S: N" Y3 j: O4 o 至于发帖频率以及何时完成,只好期以时间了。
1 t2 c* v4 i: n9 O6.声明:我的译文仅在 阳光飞狐-江恩理论交流 首发。转帖者请务必注明:转发自 阳光飞狐-江恩理论交流 + w8 n; y7 ]: v1 r( q0 Y+ S. }" ?
译者/yhj618 并严禁用作商业用途! 3 i" L- K5 }- g8 f
2008.7.16 20:36/ Q% S, b& e _; O
-------------------------------------------------------------------------------------------------------〉
! Z& ~3 W& s* N; Z第二篇--! R5 n) P8 \# k8 L/ ?# p
& `9 b( m1 Q- z% f第一章:
9 j0 q* y/ U3 G7 e t$ X0 [" V. ]2 w2 k# ^% h3 d/ [8 f: ^, x
[本帖最后由 yhj618 于 2008-7-29 09:52 编辑 ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?手机注册 
x
评分
-
4
查看全部评分
-
|