|
|
开帖的话:7 L1 a4 n2 y ]! M, |' ?# k
1.缘起:研究GANN多年,心得不少,但苦于国内出版的译本太少,终究感觉未入核心,7 K5 q4 X L1 _9 d7 ~
直至在网上找到了GANN英文教程。也见了不少译文,总觉不如意,遂埋头自译。
/ o& d0 L8 V' O9 p' {1 Y* `& h) `2.时间:用了近半年的时间,译完了江恩的教程:THE W.D. GANN MASTER COMMODITIES COURSE。
' \9 \. n( \, v7 X6 @0 t2 u% W3.版本:本坛置顶帖- [给joy111的《W.d. Gann Master Commodities Course(pdf)》]。再次& c" W2 m3 B8 }9 k1 z3 ]
感谢上传者liuweikkk兄!
8 H$ Z% v* t# \+ |5 L4.标准:译文以 直译通畅 为主,避免以文害意。尽量做到 信-达-雅。
5 }0 B$ q6 [- B ^* ?5.目的:在 江恩理论交流 专版收获不少,该回报了。计划陆续发出我的译文,大家共同交流提高。4 g9 _$ r, r" ~3 u+ J
至于发帖频率以及何时完成,只好期以时间了。( R2 u8 Y, P! i0 q' [
6.声明:我的译文仅在 阳光飞狐-江恩理论交流 首发。转帖者请务必注明:转发自 阳光飞狐-江恩理论交流
! ?' r+ ?/ S/ ` 译者/yhj618 并严禁用作商业用途! % | ~; o9 l7 B- @% `' A
2008.7.16 20:36* F4 c. A n5 b1 i3 ^
-------------------------------------------------------------------------------------------------------〉# a+ G7 V( {7 O' A% c
第3章:
. t- m. p$ y; r1 Q0 }" V4 O# @7 V% `9 Z# P
[本帖最后由 yhj618 于 2008-8-19 15:44 编辑 ] |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?手机注册 
x
评分
-
8
查看全部评分
-
|