【阳光飞狐__与财富同行】
标题: adinos的功课——原著学习 [打印本页]
作者: adinos 时间: 2009-7-8 13:51
标题: adinos的功课——原著学习
因为本人是一个英语盲,为了学习江恩,根据yay兄说的,以原著为主,但因为边翻字典边看速度非常缓慢,3天才能完成一页的阅读。特发此贴,将英语原著中无法确认的词性和含义,和懂的兄弟们一起讨论一下。因为在看了黑水、STU兄的译本并结合原文,发现有部分的理解有出入,故希望能在讨论的过程中确认准确的意思。
主要是《W.D.Gann Master Stock Market Course》中的部分内容。
This is one of the most important and valuable discoveries that I have ever made, and if you stick strictly to the rule, and always watch a stock when Price is squared by Time, or when Time and Price come together,
you will be able to forecast the important change in trend with greater accuracy.
其中红色的内容,的意思应该如何正确理解?特别是by这个词,并没有用with。or的意思在古英语中带有在……之前的意思。所以by的意思的理解不同会使整个句子意思完全发生变化,请兄弟指点。
可以理解为:
1、时间何时与价格成方,或者时间何时与价格相聚。
2、当价格在时间点附近成方,在时间和价格相聚之前
这两句话的意思完全不同!!!
[ 本帖最后由 adinos 于 2009-7-8 13:52 编辑 ]
作者: adinos 时间: 2009-7-8 14:00
You can also use the angles 2 x 1 to the right of the 45° angle and the 2 x 1 to the left as they again divide the Time Period into two equal parts and are of some value.
你可以同样用45°角度线右边的2 x 1角度线和左边的2 x 1角度线,再次分隔出两个相同部分的时间周期和一些价格。(与分隔成两个相同部分的时间周期比较,那会有些价值)
STU的翻译用了第一种,我觉得不妥,似乎后面的意思更贴切。
作者: adinos 时间: 2009-7-8 14:17
If a stock finally moves out this range on the up side, then the angles would begin at the new and higher bottom and move up, but from the point where the stock went into new high, or from any important bottom made while it was in the range, especially the last bottom that it made, which would be most important, you should then begin an angle at that bottom and continue on up again; watch when this angle is broken or when Time is squared out again with Price, which would be important for another change in trend, either major or minor.
这段话的红色字体部分,STU兄和黑水都翻译的让我一头雾水。第二段红色字体中的with具有两者相连关系,也具有两者相对关系,而且with后面的词组具有主导性。往两个方向理解获得的结果又是完全不同。
也许是我的英语实在太差,几乎每页都有这样充满歧义的词句,难怪中文翻译出来的东西让人看不懂了。
作者: wushilu 时间: 2009-7-8 17:31
.gif" smilieid="201" border="0" alt="" />
.gif" smilieid="201" border="0" alt="" />
作者: logoslogos 时间: 2009-7-8 18:01
原帖由 adinos 于 2009-7-8 13:51 发表 
因为本人是一个英语盲,为了学习江恩,根据yay兄说的,以原著为主,但因为边翻字典边看速度非常缓慢,3天才能完成一页的阅读。特发此贴,将英语原著中无法确认的词性和含义,和懂的兄弟们一起讨论一下。因为在看了黑 ...
应理解为:
1、当时间与价格成方,或者时间与价格相聚时,总是要密切观察股票。
作者: logoslogos 时间: 2009-7-8 18:07
原帖由 adinos 于 2009-7-8 14:00 发表 
You can also use the angles 2 x 1 to the right of the 45° angle and the 2 x 1 to the left as they again divide the Time Period into two equal parts and are of some value.你可以同样用45°角度线右边的2 ...
You can also use the angles 2 x 1 to the right of the 45° angle and the 2 x 1 to the left as they again (因为他们再次)divide the Time Period into two equal parts
and are of some value(具有同样的价值).
作者: logoslogos 时间: 2009-7-8 18:12
原帖由 adinos 于 2009-7-8 14:17 发表 
If a stock finally moves out this range on the up side, then the angles would begin at the new and higher bottom and move up, but from the point where the stock went into new high, or from any importa ...
when Time is squared out again with Price, which would be important for another change in trend, either major or minor.
红色部分应该为当时间和价格再次完成正方
作者: logoslogos 时间: 2009-7-8 18:13
呵呵when Time is squared out again with Price
time
作者: logoslogos 时间: 2009-7-8 18:14
100% 这样理解,不用怀疑了楼主。。嘿嘿嘿
作者: Panther 时间: 2009-7-8 19:47
are of some value- 有些价值。(不影响理解)
作者: 甘恩 时间: 2009-7-8 20:53
原帖由 adinos 于 2009-7-8 13:51 发表 
因为本人是一个英语盲,为了学习江恩,根据yay兄说的,以原著为主,但因为边翻字典边看速度非常缓慢,3天才能完成一页的阅读。特发此贴,将英语原著中无法确认的词性和含义,和懂的兄弟们一起讨论一下。因为在看了黑 ...
仅供参考——“这是我曾经做出的最重要和最有价值的发现之一,如果你严格遵守规则,并且始终观察股票的价格何时被时间形成了正方形,或者何时时间和价格同时形成正方形,你就能够极其准确地预测重要的趋势变化。”
作者: 甘恩 时间: 2009-7-8 20:58
原帖由 adinos 于 2009-7-8 14:00 发表 
You can also use the angles 2 x 1 to the right of the 45° angle and the 2 x 1 to the left as they again divide the Time Period into two equal parts and are of some value.你可以同样用45°角度线右边的2 ...
仅供参考——
“你还可以使用45度角左边和右边的2×1角度,因为它们再次把时间周期分成了2个相等的部分而具有一些价值。”
作者: 甘恩 时间: 2009-7-8 21:03
原帖由 adinos 于 2009-7-8 14:17 发表 
If a stock finally moves out this range on the up side, then the angles would begin at the new and higher bottom and move up, but from the point where the stock went into new high, or from any importa ...
仅供参考——
“如果股票最终向上运动出了这个区间,那么应该在新的和更高的底部开始角度并且向上运行,但是从股票进入新高的点或在这个区间里形成的任何重要底部、特别是最后的底部开始角度线最重要。然后,你应该在那个底部开始角度并且再次继续向上;观察这个角度何时被突破或者何时时间再次被价格形成了正方形,这将是另一个重要的趋势变化——无论是主要的还是次要的。”
作者: tomargom 时间: 2009-7-8 22:02
讨论一下:
If a stock finally moves out this range on the up side, then the angles would begin at the new and higher bottom and move up, but from the point where the stock went into new high, or from any important bottom made while it was in the range, especially the last bottom that it made, which would be most important,
仅供参考——
“如果股票最终向上运动出了这个区间,那么应该在新的和更高的底部开始画角度线并且向上运行,而不是从股票进入新高的点(突破点)或在这个区间里形成的任何重要底部、特别是最后的底部开始画角度线,这点很重要。
作者: tomargom 时间: 2009-7-8 22:08
真的难理解,
所以学不好江恩
作者: 甘恩 时间: 2009-7-8 22:39
原帖由 tomargom 于 2009-7-8 22:02 发表 
讨论一下:
If a stock finally moves out this range on the up side, then the angles would begin at the new and higher bottom and move up, but from the point where the stock went into new high, or from ...
感谢交流!
但,仍坚持自己的“译”见。
作者: jqbudd 时间: 2009-7-9 00:12
谢谢各位的了
作者: mcwhmm 时间: 2009-7-9 01:44
好贴,偶也借光问一个
The SQUARE OF NINE is very important because nine digits are used in reassuring everything.
We cannot go beyond nine without starting to repeat and using the 0.
reassuring 应该怎么理解?
红字那段该怎么译?
作者: 透明虫子 时间: 2009-7-9 08:17
QQ_9858 QQ_9858
作者: adinos 时间: 2009-7-9 08:40
原帖由 mcwhmm 于 2009-7-9 01:44 发表 
好贴,偶也借光问一个
The SQUARE OF NINE is very important because nine digits are used in reassuring everything.
We cannot go beyond nine without starting to repeat and using the 0.
reassuring 应该 ...
reassuring可以理解为可靠的、比较保险的意思。
We cannot go beyond nine without starting to repeat and using the 0
我们无法在0到9以外的的位置进行循环。
作者: adinos 时间: 2009-7-9 08:51
but好像不带有否定的意思,只有转折或者语气的含义。所以觉得甘恩兄的翻译更合乎我的想法。谢!
作者: cz777 时间: 2009-7-9 08:54
我觉得关键还是对"squared"的理解。
江恩的squared好像有多种形式。
作者: adinos 时间: 2009-7-9 08:55
The range that a stock makes between extreme high and extreme low can be squared so long as it remains in the same price range. If the range is 25 points, it squares with 25 periods of Time – days, weeks or months. Continue to use this
period as long as it stays in the same range. 文中的两个保持状态的意思的单词使用范围略有不同,GANN如此使用不知是否具有什么含义。
作者: 甘恩 时间: 2009-7-9 08:58
原帖由 mcwhmm 于 2009-7-9 01:44 发表 
好贴,偶也借光问一个
The SQUARE OF NINE is very important because nine digits are used in reassuring everything.
We cannot go beyond nine without starting to repeat and using the 0.
reassuring 应该 ...
这是15章中关于9方图的。参考就好——“九的正方形非常重要。因为9个数字可以稳妥地用于一切事物。我们不可能不从0开始重复就超过9。如果我们把360°九等分,我们得到40,这意味着40°、40天、40周、或40个月,并且说明了为什么底部和顶部经常出现在用圆的1/9测算的角度上。这是以色列的孩子在荒野里40年的原因。”
作者: adinos 时间: 2009-7-9 08:59
原帖由 cz777 于 2009-7-9 08:54 发表 
我觉得关键还是对"squared"的理解。
江恩的squared好像有多种形式。
是的,GANN的squared具有多重意义,它是一个泛指,但最终还是落在了yay说的焦点上的意思。
作者: 甘恩 时间: 2009-7-9 09:06
原帖由 adinos 于 2009-7-9 08:55 发表 
The range that a stock makes between extreme high and extreme low can be squared so long as it remains in the same price range. If the range is 25 points, it squares with 25 periods of Time – days, w ...
感觉remain时短、不稳定;stay时长、稳定——似乎没有深意。
[ 本帖最后由 甘恩 于 2009-7-9 09:07 编辑 ]
作者: adinos 时间: 2009-7-9 09:08
还是甘恩兄的理解比较好,我还是乖乖的听大家讨论,呵呵。
The next important Price to square with Time is the lowest price or bottom of any important decline. For example: If the bottom of a stock is 25, then at the end or 25 days, 25 weeks or 25 months, Time and Price are equal. Then watch for a change in trend as based on its bottom or lowest selling price. As long as a stock continues to hold one bottom and advances, you can always use this
period running across and continuing the
period, noting every time it passes out of the squares. Watch especially when the stock reaches the third square, the fourth square, and again the seventh and ninth squares of its time period. These squares only occur frequently on the daily or weekly charts, as the monthly, in most cases, would move out of a range, up or down, before it squared a bottom as many as 7 or 9 times. However this does sometimes happen when a stock is in a narrow range for many years.
以上红色部分(单词one使用是否有问题?)
第二段其他译本都是7或8次,与原文有出入。是不是一个错误?
作者: A-661125 时间: 2009-7-9 09:17
好帖要顶!在讨论中学习,这能事半功倍。
作者: 甘恩 时间: 2009-7-9 09:32
原帖由 adinos 于 2009-7-9 09:08 发表 
还是甘恩兄的理解比较好,我还是乖乖的听大家讨论,呵呵。
The next important Price to square with Time is the lowest price or bottom of any important decline. For example: If the bottom of a stock is 25 ...
参考——“用时间形成正方形的下一个重要价格是任何重要下跌的最低价或底部。例如:如果股票的底部是25,那么在25天、25周或25个月的终点,时间和价格相等。然后,基于它的底部或最低卖价观察趋势变化。只要股票继续维持一个底部并上涨,你就可以始终用这个时间周期向右延续时间周期,每当它走出正方形时都要留心。特别要在股票到达它时间周期的第三个正方形、第四个正方形,还有第七个和第九个正方形时注意观察趋势变化。这些正方形仅仅频繁地出现在日线或周线图上,因为在月线图上,大多数情况下,在使一个底部形成正方形达7次或9次之前就向上或向下走出了这个区间。但是,有时候也会在股票处于一个狭窄的区间内许多年时发生。”
---------------------------------------------------------
1. one似乎不错,“维持住了一个底部”,强调“这个”底部维持住了;
2. 江恩或编者常有笔误,这也很正常。也有故意提醒性的“错误”。分清就好,否则易陷于神秘论。呵呵。
3. one bottom非指上面的the bottom of a stock is 25,由语气推知,以下论述指的底部应该是泛指。
4. advance是动词。
[ 本帖最后由 甘恩 于 2009-7-9 09:37 编辑 ]
作者: adinos 时间: 2009-7-9 09:48
有兄的英语能力在,我心安矣。多多交流讨论。
作者: A-661125 时间: 2009-7-9 09:57
原帖由 甘恩 于 2009-7-9 09:32 发表 
参考——“用时间形成正方形的下一个重要价格是任何重要下跌的最低价或底部。例如:如果股票的底部是25,那么在25天、25周或25个月的终点,时间和价格相等。然后,基于它的底部或最低卖价观察趋势变化。只要股票继 ...
太难得了
作者: jsyly 时间: 2009-7-9 10:34
原帖由 甘恩 于 2009-7-9 09:32 发表 
参考——“用时间形成正方形的下一个重要价格是任何重要下跌的最低价或底部。例如:如果股票的底部是25,那么在25天、25周或25个月的终点,时间和价格相等。然后,基于它的底部或最低卖价观察趋势变化。只要股票继 ...

作者: mcwhmm 时间: 2009-7-9 10:40
我们不可能不从0开始重复就超过9
谢谢adinos和甘恩~
不知兄是否读过江恩模式一书,按其中的意思理解9是永远不可能被超越的,就算从0开始重复
[ 本帖最后由 mcwhmm 于 2009-7-9 10:42 编辑 ]
作者: free0411 时间: 2009-7-9 12:55
.gif" smilieid="201" border="0" alt="" />

作者: logoslogos 时间: 2009-7-9 21:10
原帖由 甘恩 于 2009-7-9 08:58 发表 
" />" /> 这是15章中关于9方图的。参考就好——“九的正方形非常重要。因为9个数字可以稳妥地用于一切事物。我们不可能不从0开始重复就超过9。如果我们把360°九等分,我们得到40,这意味着40°、40天、40周、或40个月 ...
因为9个数字可以稳妥地用于一切事物。我们不可能不从0开始重复就超过9
noooooooooooooooooo!!!
[ 本帖最后由 logoslogos 于 2009-7-9 21:11 编辑 ]
作者: logoslogos 时间: 2009-7-9 21:14
原帖由 Panther 于 2009-7-8 19:47 发表 
are of some value- 有些价值。(不影响理解)
.gif" smilieid="207" border="0" alt="" /> 对。
我看错了
作者: mcwhmm 时间: 2009-7-9 21:46
原帖由 logoslogos 于 2009-7-9 21:10 发表 
因为9个数字可以稳妥地用于一切事物。我们不可能不从0开始重复就超过9
noooooooooooooooooo!!!
LOG兄好
出手译下吧~这句话我始终不明白~
作者: adinos 时间: 2009-7-10 08:32
The other important point to square Time with is the extreme high price of a stock. The Time period must be carried across from the high of the daily, weekly or monthly, and the square of the top price in Time must be noted and watched for a change in trend. If the top of a stock is 50, then when it has moved over 50 days, 50 weeks or months, it has reached its square in Time and an important change is indicated. This can be determined by the position of the angles from top and bottom.
以上红色字段,虽然对实际的技术理解没有大的关系,但还是需要认真。
STU兄翻译为:时间周期必须从日、周或月的高点获得,顶部价格与时间的正方形必须被留意和关注趋势变化。黑水先生的也和我理解不同,它的意思是否应为:
时间周期必须横向的记载在日、周、月图表的高点上,在顶部价格的正方时期内必须记录和观察每一个趋势的变化。
作者: adinos 时间: 2009-7-10 08:37
Both major and minor tops and bottoms on all
periods must be watched as they square out right along.
这段话黑水先生将right翻译为右侧,我觉不妥,倾向STU兄翻译的应该是正确的,单词right along,不间断的。
我的理解为:
在所有时间周期里,不论主要的次要的,最顶部的最底部的,必须一直不间断观察它们的完成正方情况。
作者: logoslogos 时间: 2009-7-10 17:44
原帖由 adinos 于 2009-7-10 08:37 发表 
Both major and minor tops and bottoms on all
periods must be watched as they square out right along.
这段话黑水先生将right翻译为右侧,我觉不妥,倾向STU兄翻译的应该是正确的,单词right along,不间 ...
理解有误。
作者: adinos 时间: 2009-7-10 17:53
请兄弟说的详细一些,是我理解有误,还是…………!
作者: logoslogos 时间: 2009-7-10 18:01
原帖由 adinos 于 2009-7-10 08:37 发表 
Both major and minor tops and bottoms on all
periods must be watched as they square out right along.
这段话黑水先生将right翻译为右侧,我觉不妥,倾向STU兄翻译的应该是正确的,单词right along,不间 ...
真确的翻译,呵呵
一定要观察所有时间周期里的主要和次要的顶部和底部,因为他们不断地完成正方。
作者: logoslogos 时间: 2009-7-10 18:07
原帖由 adinos 于 2009-7-9 08:40 发表 
reassuring可以理解为可靠的、比较保险的意思。
We cannot go beyond nine without starting to repeat and using the 0
我们无法在0到9以外的的位置进行循环。
顺便回复下。这个理解也有误。
作者: logoslogos 时间: 2009-7-10 18:17
原帖由 mcwhmm 于 2009-7-9 01:44 发表 
好贴,偶也借光问一个
The SQUARE OF NINE is very important because nine digits are used in reassuring everything.
We cannot go beyond nine without starting to repeat and using the 0.
reassuring 应该 ...
两句正确的翻译是:
九方(随俗翻译,个人理解不同)非常重要,因为我们要确信地做一切事情都要使用9个数字。
我们只能使用0-9个数字反复进行循环往复。
作者: jsyly 时间: 2009-7-10 18:55
这形式
太漂亮啦
顶起来

作者: WHSH 时间: 2009-7-10 19:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 甘恩 时间: 2009-7-10 20:02
原帖由 logoslogos 于 2009-7-10 18:17 发表 
两句正确的翻译是:
九方(随俗翻译,个人理解不同)非常重要,因为我们要确信地做一切事情都要使用9个数字。
我们只能使用0-9个数字反复进行循环往复。
呵呵。。。。。。。
作者: anyway 时间: 2009-7-10 20:22

作者: mcwhmm 时间: 2009-7-10 23:06
谢谢LOG兄翻译
作者: j91191 时间: 2009-7-11 20:19
I like

作者: logoslogos 时间: 2009-7-11 22:19
原帖由 adinos 于 2009-7-10 08:32 发表 
The other important point to square Time with is the extreme high price of a stock. The Time period must be carried across from the high of the daily, weekly or monthly, and the square of the top pric ...
呵呵,没办法,有时间看看,就发现各位理解不对啊。
作者: adinos 时间: 2009-7-11 23:46
原帖由 logoslogos 于 2009-7-11 22:19 发表 
呵呵,没办法,有时间看看,就发现各位理解不对啊。
那正确的理解是什么呢?请兄弟将那些理解有误的地方点一下。
作者: yay 时间: 2009-7-12 20:05
好贴,希望大家畅所欲言! 互相启发!

作者: WHSH 时间: 2009-7-26 17:21
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: A-661125 时间: 2009-7-26 22:17
原帖由 logoslogos 于 2009-7-11 22:19 发表 
呵呵,没办法,有时间看看,就发现各位理解不对啊。
啥意思呀?
作者: 甘恩 时间: 2009-8-7 09:49
原帖由 mcwhmm 于 2009-7-9 01:44 发表 
好贴,偶也借光问一个
The SQUARE OF NINE is very important because nine digits are used in reassuring everything.
We cannot go beyond nine without starting to repeat and using the 0.
reassuring 应该 ...
对照一下,这个说法更清楚:“The number 9 is very important as it is the number that ends your count
before you start over.”
作者: realnn 时间: 2009-8-7 10:24
多多交流原著
作者: adinos 时间: 2009-8-7 11:21
这个帖子要再花点时间重新继续,原来的学习材料都随电脑而去,不得不重新来,呵呵!好事!
作者: bjqyzxxfawyl 时间: 2009-8-7 11:39
看到大家这样认真,不懂E文真的汗呀,感谢楼主和各位大虾让我开眼

作者: djw777 时间: 2009-8-7 13:51
现在发现学习英文的重要性了
作者: 远汐 时间: 2009-8-20 20:49
学习
.gif" smilieid="207" border="0" alt="" />
.gif" smilieid="207" border="0" alt="" />
作者: adinos 时间: 2009-9-27 11:21
经过两个月的
.gif" smilieid="204" border="0" alt="" />和整理,资料已开始逐步恢复到一定的程度,决定在国庆后继续这个帖子。还请各位E文好的兄弟多多帮忙。

作者: adinos 时间: 2009-9-28 09:02
On the other hand, if the stock makes top and works down, you would make up a weekly square 52 points down for the top and 52 over to get the time period. You can take the past movement of any stock, put on a square of 52 by 52, and study the movement, noting 13 weeks or one-fourth, 26 weeks or one-half, and 39 weeks or three-fourths points on time, and the changes in trend which take place when the stock reaches these important Resistance Points in Time and Price. You would watch for a change in trend around these time periods.
1、works down 黑水和stu都译为下跌,我比较咬文嚼字,觉得应该理解为逐步下跌,并形成趋势。
2、52 over to get the time period 这句话的意思我一直不能很好的理解,是指到52单位结束的时间周期段么?主要是因为over这个词汇在这里应该理解为什么?
3、最后的一段尤为重要,黑水先生和stu兄的翻译均觉得不妥,似乎没有将江恩要说的原意表达清楚。
黑水先生翻译较为接近我的理解为:以及价格抵达这些重要的时间和价格阻力水平时所出现的趋势变化。你要留意这些时间周期附近对趋势的影响。
stu兄的翻译我就不写了。
大家谈谈看法,算我在国庆前的一点努力。
[ 本帖最后由 adinos 于 2009-9-28 09:08 编辑 ]
作者: koniqiwa 时间: 2009-9-28 09:31
英语不是很好 看英文文章靠感觉
works down没太注意过 我只简单的理解为下跌
我对over的理解和adinos兄一样 即从高点开始向未来伸展的时间轴为52
最后那段的理解也相同
作者: gannyjyj 时间: 2009-9-28 09:40
我的理解:向后延伸52个单位
作者: adinos 时间: 2009-9-29 09:25
Watch how the stock acts on angles when it reaches these important Resistance points in Price.
很多人说江恩的教程含有隐喻,我看这段是不是包含一点呢?还是我猜错了。
stock act 是证券法的意思(忽略不计)
act 是行为的意思 stock acts被理解为股票的持续运动状态。
Acts 指(圣经)《新约-使徒行传》(圣徒和殉教言行录集)
Acts共计28章包含的内容很多,包含的数字就更多了。如:1、2、40、120、11、3000、5000……
Acts第一章有26段话、第二章有47段、第三章26、第四章37、第五章42……
仅作为给兄弟们的一点参考,切莫误入歧途。
[ 本帖最后由 adinos 于 2009-9-29 09:27 编辑 ]
作者: gfd66 时间: 2009-9-29 09:50
haha.太麻烦了,还是看译本吧。。。。。。。
作者: adinos 时间: 2009-9-29 12:12
Therefore, on the secondary reaction, when it rests on the 45° angle, it is at a time when the stock has reached the square of distance in Time.
这句话的理解有点糊涂,参考stu兄和黑水先生的也没有能完全理解透彻,主要是因为it is at a time这段引起。
可以理解为:
1、它是逐次的……
2、它是一个时机……(这是我猜测的理解)
语法方面我是更不清楚了,所以我的理解是否符合语法我无法确定。请兄弟们指点一下。
[ 本帖最后由 adinos 于 2009-9-29 12:16 编辑 ]
作者: skywater 时间: 2009-9-30 11:17

作者: yktu 时间: 2009-9-30 12:01
原帖由 adinos 于 2009-9-28 09:02 发表 
On the other hand, if the stock makes top and works down, you would make up a weekly square 52 points down for the top and 52 over to get the
period. You can take the past movement of any stock, ...
另方面,若股票筑顶并下行,你可做出每距顶52空间点及至少52时间点的周方格.你可以取用任何股票的过去走势,放置在一个空间52对时间52的方格上,并研究其波动,注意在13周或其四分之一,26周或一半,39周或四分之三等时间点,当股票运行到达那些重要时空支撑点时,其趋势发生变化情形,你将可看出在那些时间点附近趋势会有变化
作者: bnlnd 时间: 2010-4-22 21:53
真的难理解,
所以学不好江恩
作者: xmhenry 时间: 2010-10-24 14:59
欢迎光临 【阳光飞狐__与财富同行】 (http://bbs.88158.cn/) |
Powered by Discuz! X3.2 |